Gripon: Your Expert MTPE Partner
Although machine translation has become an independent language solution, it’s not always advisable to depend on it to provide accurate and quality translations. In fields where mistakes can have major repercussions such as legal fields, life sciences, and even technical majors where a translation error in instructions could endanger lives, machine translation on its own cannot be trusted and will often fall short. However, many decide to go for it nonetheless for its remarkable advantages such as inhumane speed and affordable prices. We at Gripon don’t want you to miss out on such benefits, therefore we provide you with the ultimate solution: Machine translation post-editing (MTPE).
MTPE Services Across 100 Languages
Gripon provides meticulous MTPE services across more than 100 languages, including difficult and rare languages, and several dialects. We know that machine translation works better in some languages than others. While using machine translation from French to English can be somewhat accurate, the accuracy drops lower if you’re translating into Arabic. That’s why we take such differences into consideration in our post-editing process, ensuring no errors are present and a smooth human tone, as if no machine was ever involved! We also cater to different industries thanks to our different subject-matter experts, ensuring every project goes to the right editing team. Last but not least, thanks to our large team of linguists, no project is too big for us. We can handle any project of any scope!
Gripon’s MTPE services
Our MTPE services vary and adapt according to your specific project, industry, time constraints, and budget. We provide different MTPE options to allow you to choose what best fits your project!
Light Post-editing (LPE)
Light Post-editing (LPE) is a streamlined approach to machine translation post-editing aimed at ensuring legible and accurate output with minimal edits. It involves making only essential corrections to improve readability and coherence while preserving the overall meaning of the translated content. LPE is known for its fast turnaround times and cost-effectiveness, making it an ideal choice for projects with tight deadlines or budget constraints.
Full Post-editing (FPE)
Full Post-editing (FPE) carefully checks machine-translated content to make sure it sounds right, uses correct grammar, and has suitable expressions. Linguists meticulously refine the translation to sound natural and native, ensuring high-quality output that meets the highest standards of accuracy and fluency. While FPE is a slower and more expensive approach compared to LPE, it guarantees a polished translation that accurately reflects the original intent.
Project-specific Strategy
Our project-specific strategy ensures that our post-editing approach is tailored to the unique requirements of each project. Depending on the project’s specifications, certain segments may be prioritized if they hold higher business value, allowing for a more targeted and efficient post-editing process. Additionally, our strategy can be adapted to your expectations for time, costs, and quality, ensuring that the final deliverables meet your specific needs and preferences.
Bypassing Post-editing
In some cases, bypassing post-editing altogether may be a viable option, particularly for materials such as internal documentation where machine translation quality is expected to be good. With a low probability for bad translations, such as very simple sentences or a database of terms, bypassing post-editing can result in significant time and cost savings while still maintaining satisfactory translation quality. However, it’s essential to evaluate the nature of the content and its intended audience to determine whether bypassing post-editing is appropriate for your project.
Our MTPE Services Quality
At Gripon, we prioritize quality. We know the reason you’re going for MTPE services in the first place is to maintain top-notch quality, and that’s exactly what we do. Your project is reviewed by a team of linguists and is refined several times to ensure accuracy, clarity, and a human tone. In adherence to our ISO certification, we provide nothing but the top quality you’re looking for. Trust us to elevate your machine-translated content and influence effective global communication with our MTPE services.
Why Gripon Global Solutions?
Collaborative Approach
Our dedicated project managers work closely with you to understand your unique requirements and deliver tailored solutions.
Fast Turnarounds
We guarantee precise translations delivered within your tightest deadlines.
Cultural Sensitivity
We go beyond translation to ensure your content resonates culturally with diverse audiences.
Expert Linguists
Our team comprises highly qualified linguists with over 20 years of expertise in various industries.
Don’t hesitate to contact our sales team to advise on the option that works best with your needs.